FINĎO, B.: Slovenský názov dyzentérie a nadväznosť terminológie humánnej a veterinárnej medicíny. — 5, 1971, s. 268—273.
GREGOR, V.: Z histórie slova cipov. — 5, 1971, s. 345—348.
HABOVŠTIAK, A.: Nedobrá choroba, padúcnica, či zrádnik? — 5, 1971, s. 113—115.
HABOVŠTIAK, A.: O názvoch kvas, nácesto, droždie, odmlad. — 5, 1971, s. 273—276.
HABOVŠTIAKOVÁ, K.: Laz. — 5, 1971, s. 75—78.
HABOVŠTIAKOVÁ, K.: Nie je záplata ako záplata. — 5, 1971, s. 302—305.
HABOVŠTIAKOVÁ, K.: Novinoveda, novinovedec. — 5, 1971, s. 20—21.
HOLÝ, J.: O niektorých synonymných slovách. — 5, 1971, s. 73—75.
HORÁK, G.: Dobrá a užitočná knižka. — 5, 1971, s. 299—302.
HORÁK, G.: Postoj k jazyku. — 5, 1971, s.97—100.
HORÁK, G.: Štyri zväzky publicistiky Ladislava Novomeského. — 5, 1971, s. 137—142.
HORECKÝ, J.: Niektoré štylistické a kompozičné prostriedky odborného štýlu. — 5, 1971, s. 332—335.
HORECKÝ, J.: Úvodník v dnešnej komunistickej tlači. — 5, 1971, s. 143—146.
HORECKÝ, J.: Znova o termínoch tehotnosť a ťarchavosť. — 5, 1971, s. 106—108.
CHOVAN, J.: Toče a obraty v názvosloví telesných cvičení. — 5, 1971, s. 214—217.
IVANOVÁ-ŠALINGOVÁ, M.: Klady a zápory terminológie osobnej kultúry. — 5, 1971, s. 335—345.
JÁNOŠÍK, A.: Niekoľko pripomienok k slovnej zásobe. — 5, 1971, s. 243—245.
KAČALA, J.: Nad publikáciou o spisovnej slovenčine a jazykovej kultúre. — 5, 1971, s. 206—210.
KAČALA, J.: Polstoročné jubileum. — 5, 1971, s. 129—131.
KAČALA, J.: Teória a prax v jazykovej kultúre. — 5, 1971, s. 65—67.
KABINA, I.: O písaní niektorých názvov. — 5, 1971, s. 48—50.
KABINA, I.: Používanie skratiek a značiek pri označovaní kódexov. — 5, 1971, s. 276—278.
KLAČKO, R.: Z vývinu slovenčiny podľa učebníc zoológie. — 5, 1971, s. 168—170.
KOČIŠ, F.: O smerovom význame predložky mimo. — 5, 1971, s. 14—17.
KOČIŠ, F.: Princípy jazykovej výchovy v materskej škole. — 5, 1971, s. 257—261.
KOČIŠ, F.: Rubrika Slovenčina naša v Nedeľnej Pravde. — 5, 1971, s. 161—163.
MARSINOVÁ, M.: Informatika a čo s ňou jazykovo súvisí. — 5, 1971, s. 18—20.
MASÁR, I.: Jazykovedci a jazyková výchova. — 5, 1971, s. 193—199.
MASÁR, I.: O jazyku Príbehov z Dekameronu. — 5, 1971, s. 78—82.
MASÁR, I.: Odborné názvy v denníku Pravda. — 5, 1971, s. 147—152.
MATEJČÍK, J.: Hattalova kritika jazyka Palárikovho Drotára a Viktorinovej Lipy. — 5, 1971, s. 115—118.
MICHALUS, Š.: O jazykovej stránke Roháča. — 5, 1971, s. 45—48.
MICHALUS, Š,: O jazykovej úrovni športovej rubriky Pravdy. — 5, 1971, s. 156—160.
MLACEK, J.: Ľudová frazeológia a spisovný jazyk. — 5, 1971, s. 289—293.
ONDRUŠ, Š.: Ako vznikli bajúzy. — 5, 1971, s. 234—237.
ONDRUŠ, Š.: Ako vznikli bobaľky a pupáky. — 5, 1971, s. 173—176.
ONDRUŠ, Š.: O pôvode smädu. — 5, 1971, s. 39—42.
ORAVEC,J.: Poznámky k vývinu slovenčiny v učebniciach zoológie. — 5, 1971, s. 171—173.
ORAVEC, J.: Spojka kým. — 5, 1971, s. 3—8.
PALKOVIČ, K.: Využitie nárečovej frazeológie v spisovnom jazyku. — 5, 1971, s. 177—181.
PALKOVIČ, K.: Využitie nárečových expresív v spisovnom jazyku. — 5, 1971, s. 108—112.
RUŽIČKA, J.: Martin Hattala. — 5, 1971, s. 321—325.
RUŽIČKA, J.: Martin Hattala — veľký syn Oravy. — 54, 1971, s. 33—34.
RUŽIČKA, J.: Spisovná slovenčina v ostatných desaťročiach. — 5, 1971, s. 131—135.
SABOL, F.: Ťažkosti s daktorými cieľovými predložkami. — 5, 1971, s. 211—213.
SKLADANÁ, J.: Jazyková stránka kultúrnej rubriky v Pravde. — 5, 1971, s. 152—156.
STEHLÍKOVÁ, I.: Ustaľovanie terminológie počítača a spracovania dát. — 5, 1971, s. 50—52.
ŠKULTÉTY, J.: Nepriame vyjadrovanie farebných odtieňov adjektívami. — 5, 1971, s. 237—243.
UHLÁR, V.: Miestne názvy z mien etnickej príslušnosti. — 5, 1971, s. 82—87.
UHLÁR, V.: Papiernický, celulózový, celulózovo-papiernický. — 5, 1971, s. 42—45.
UHLÁR, V.: Prejavy spoločenského a jazykového nevkusu. — 5, 1971, s. 225—228.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 10—14.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 36—39.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 69—73.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 102—106.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 163—168.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 202—205.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 231—234.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 264—267.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 295—299.
URBANČOK, M.: Čítame Slovník slovenského jazyka. — 5, 1971, s. 328—332.
Zo slovenského stomatologického názvoslovia. — 5, 1971, s. 348—349.
BODENEK, J.: Môj prvý problém so slovenčinou. — 5, 1971, s. 294—295.
BUZÁSSY, J.: Môj milý Lucilius čiže milý Ivan. — 5, 1971, s. 67—69.
FLORIN, Theo H. — 5, 1971, s. 35—36.
Jozef Ignáz Bajza — rozhovor o jazyku. — 5, 1971, s. 101.
NOVOMESKÝ, L.: O niektorých otázkach našej reči a kultúry. — 5, 1971, s. 228—230.
Rúfus, M.: Hviezdoslav. — 5, 1971, s. 8—10.
S Alexandrom Matuškom rozhovor prvý. — 5, 1971, s. 200—202.
Vladimír Mináč o jazyku a štýle. — 5, 1971, s. 326—328.
Vlado Clementis o slovenčine. — 5, 1971, s. 135—137.
Zo Štúrových myšlienok o jazyku. — 5, 1971, s. 262—263.
ANTALÍK, J.: Názvy osôb v rodinnom a príbuzenskom pomere. — 5, 1971, s. 24.
MAJTÁN, M.: O slovenskej príbuzenskej terminológii. — 5, 1971, s. 279—281.
POVALA, G.: Ešte o názvoch osôb v rodinnom a príbuzenskom pomere. — 5, 1971, s. 22—23.
RYBÁR, L.: Programovaný — programový. — 5, 1971, s. 246—247.
HOLÝ, J.: Ako skloňovať slovo brojler. — 5, 1971, s. 249—250.
SABOL, Š.: Aktuality z právnickej terminológie. — 5, 1971, s. 25—27.
JACKO, J.: Auto — autíčko; autíčkár, či autičkár? — 5, 1971, s. 250—251.
SMIEŠKOVÁ, E.: Dochutiť, ochutiť, prichutiť. — 5, 1971, s. 53—54.
HORECKÝ, J.: Dve poznámky o odbornom vyjadrovaní. — 5, 1971, s. 281—282.
BETÁKOVÁ, V.: Ešte stále botník? — 5, 1971, s. 219—220.
UHLÁR, V.: Fotografista, fotograf, fotografovať, fotografia; nie fotiť ani fotka. — 5, 1971, s. 357—358.
JACKO, J.: Je slovo obora slovenské? — 5, 1971, s. 122—123.
MAJTÁN, M.: Kocúrkovo, kocúrkovčina. — 5, 1971, s. 217—218.
HORECKÝ, J.: Kvantum a kvant. — 5, 1971, s. 53.
CHMELÍK, A.: Liečebný ústav Krištáľ v Dudinciach. — 5, 1971, s. 183—184.
PECIAR, Š.: Nadbytočná predpona. — 5, 1971, s. 27.
MAJTÁNOVÁ, M.: Netresk. — 5, 1971, s. 118—119.
PECIAR, Š.: Nie "mesto-hrdina", ale hrdinské mesto. — 5, 1971, s. 181—182.
KUCHAR, R.: O jednom slovese vzoru česať. — 5, 1971, s. 88.
SKLADANÁ, J.: O správnom používaní predložky vďaka. — 5, 1971, s. 306.
ŠIŠKA, R.: Opakovanie uvedeného slova. — 5, 1971, s. 54—55.
JACKO, J.: Orbitálny, orbitálna stanica. — 5, 1971, s. 361—362.
BETÁKOVÁ, V.: Poznámka o ustálenom spojení v preklade. — 5, 1971, s. 358—359.
MAJTÁN, M.: Poznáte slovo hrúd? — 5, 1971, s. 248.
MAJTÁN, M.: Poznáte slovo možeň? — 5, 1971, s. 90—91.
TVRDOŇ, E.: Spolok priateľov žehu. — 5, 1971, s. 359—360.
JACKO, J.: Takýto rozhodca — takíto rozhodcovia. — 5, 1971, s. 184—185.
POVAŽAY, M.: Transfer, transferná listina. — 5, 1971, s. 27—29.
JACKO, J.: Ukrajinský jazyk, ukrajinská reč — ukrajinčina. — 5, 1971, s. 55—56.
BETÁKOVÁ, V.: Uspokojíme sa so slovom brept? — 5, 1971, s. 120.
POVAŽAY, M.: V Sapporo, či v Sappore? — 5, 1971, s. 182—183.
VÁCLAVÍK, J.: Včelník, domec na úle, včelínok, či včelínček? — 5, 1971, s. 309—311.
PODOLCOVÁ, G.: Výslovnosť niektorých francúzskych mien. — 5, 1971, s. 307—308.
VALKOVIČOVÁ, G.: Vysoké Tatry z trocha iného aspektu. — 5, 1971, s. 308—309.
BAJZÍKOVÁ, E.: Z administratívneho štýlu. — 5, 1971, s. 360—361.
HÉSEK, M.: Z mojich etymologických výskumov. — 5, 1971, s. 88—90.
ŠINKOVICOVÁ, K.: Zmiešaná predajňa. — 5, 1971, s. 121—122.
BETÁKOVÁ, V.: Ako rozvíjať jazykovú kultúru žiakov. — 5, 1971, s. 311—314.
KUCHAR, R.: Čo nakúpiť — čo uvariť. — 5, 1971, s. 92—93.
POVAŽAY, M.: Jazyková kultúra aj na futbalové štadióny. — 5, 1971, s. 251—252.
SMIEŠKOVÁ, E.: Jazyková rubrika v okresných novinách Nitriansky hlas. — 5, 1971, s. 125—126.
PISÁRČIKOVÁ, M. — KOČIŠ, F.: Konferencia o jazykovej výchove v materských školách. — 5, 1971, s. 220—222.
SLIVKOVÁ, V.: Niekoľko poznámok o sympatickom zborníku. — 5, 1971, s. 123—125.
RIPKA, I.: O jazyku učebnice Dejiny Československa. — 5, 1971, s. 282—286.
HORECKÝ, J.: Odborné názvy v učebnici pre poslucháčov medicíny. — 5, 1971, s. 186—187.
PISÁRČIKOVÁ, M.: Slovenčina moja. — 5, 1971, s. 58—60.
MARSINOVÁ, M.: Titulky — ako si ich neželáme. — 5, 1971, s. 253—254.
NIŽNANSKÝ, J.: Učebnica literatúry a niektoré módne slová a spojenia. — 5, 1971, s. 314—317.
MASÁR, I.: Užitočná konferencia. — 5, 1971, s. 56—58.
MASÁR, I.: Užitočná príručka. — 5, 1971, s. 363—365.
KAČALA, J.: Vhodný doplnok k jazykovému učivu. — 5, 1971, s. 185—186.
SKLADANÁ, J.: Vypĺňali ste sčítací hárok? — 5, 1971, s. 91—92.
BARTOŠ, J.: Zahraniční slovakisti už po šiesty raz v Bratislave. — 5, 1971, s. 29—30.
MICHALUS, Š.: Záslužné dielo. — 5, 1971, s. 362—363.
POVAŽAY, M.: Architektský? — 5, 1971, s. 223.
JACKO, J.: Boleráz — v Boleráze alebo v Bolerázi? — 5, 1971, s. 63.
JACKO, J.: Čerpačka, pumpárka, šesťstotrojka. — 5, 1971, s. 317—318.
JACKO, J.: Demeter — na Demetra. — 5, 1971, s. 62.
NOVÁK, P.: Do rúk dr. Jedličku i do rúk dr. Jedličkovi. — 5, 1971, s. 32.
MASÁR, I.: Dobropis — dobropisovať. — 5, 1971, s. 287—288.
MASÁR, I.: Dozorný, závodný, nie dozorčí, závodčí. — 5, 1971, s. 288.
JACKO, J.: Družstvo Slovenska vyhralo nad Čechami, či nad Čechmi? — 5, 1971, s. 127—128.
POVAŽAY, M.: Hajloch? — 5, 1971, s. 127.
JACKO, J.: Chodiť na poľovačky, nie na poľovky. — 5, 1971, s. 94.
POVAŽAY, M.: Je spojenie Recept proti antifutbalu správne? — 5, 1971, s. 61.
MATEJČÍK, J.: Mýtus — mýtizovať. — 5, 1971, s. 94—95.
PECIAR, Š.: Na zavolanie sestričkou — na zavolanie sestričky — na sestričkino zavolanie. — 5, 1971, s. 95—96.
POVAŽAY, M.: Názvy období zaľadnenia. — 5, 1971, s. 317.
POVAŽAY, M.: Nie fajermúr, ale požiarny múr. — 5, 1971, s. 96.
MASÁR, I.: Nie móčing, ale nožina. — 5, 1971, s. 318—319.
POVAŽAY, M.: Nie svačinárňa, ale desiatáreň. — 5, 1971, s. 62—63.
ORAVEC, J.: O čiarke pri príslovkovom určení. — 5, 1971, s. 128.
MASÁR, I.: Oduhličovacie zariadenie. — 5, 1971, s. 60—61.
PISÁRČIKOVÁ, M.: Odvádzať inscenácie hier. — 5, 1971, s. 189.
RUŽIČKA, J.: Oto. — 5, 1971, s. 190—191.
HORECKÝ, J.: Pravopis latinských názvov časopisov a zborníkov. — 4, 1971, s. 224.
RUŽIČKA, J.: Prepájame. — 5, 1971, s. 189.
JACKO, J.: Pútač, či putač? — 5, 1971, s. 223—224.
POVAŽAY, M.: Rožňava-Baňa, Rožňavská Baňa. — 5, 1971, s. 255.
MASÁR, I.: Ruka a paža. — 5, 1971, s. 286.
POVAŽAY, M.: Rybinovať — rybinovanie. — 5, 1971, s. 287.
JACKO, J.: Skriňa — skrine [zo] skríň, nie [zo] skriní. — 5, 1971, s. 256.
JACKO, I.: Státisíce ľudí demonštrovali, či demonštrovalo? — 5, 1971, s. 365—366.
MAJTÁN, M.: Treba poslovenčiť priezvisko Košút? — 5,. 1971, s. 190.
HORVÁTH, Š.: Tvorivita, či tvorivosť? — 5, 1971, s. 255—256.
KAČALA, J.: Uschopniť — uschopňovať. — 5, 1971, s. 188—189.
ORAVEC, J.: Voľný a tesný prívlastok. — 5, 1971, s. 126—127.
MASÁR, I.: Vyhovuje názov oddelenia typu skupina dĺžok a uhlov? — 5, 1971, s. 254—255.
JACKO, J.: Vykĺbiť panvu — nie pánev. — 5, 1971, s. 224.
HABOVŠTIAKOVÁ, K.: Výpestok. — 5, 1971, s. 365.
HORECKÝ, J.: Záves, náves, príves. — 5, 1971, s. 60.
PISÁRČIKOVÁ, M.: Zemiaky s modrou oblohou. — 5,. 1971, s. 30—31.
JACKO, J.: Zubria hlava — pod zubrou hlavou. — 5, 1971, s. 128.
MASÁR, I.: Železorudný i železnorudný. — 5, 1971, s. 62.
MICHALUS, Š.: Žeriavničiek, nie žeriavníčok. — 5, 1971, s. 31—32.
FRANKO, M.: Názvy časti kolesa v sotáckom náreči. — 5, 1971, s. 366—367.
FRANKO, M.: Pomenovania nedozretého ovocia v sotáckom náreči. — 5, 1971, s. 320.
CHORVÁTOVÁ, M. — 5, 1971, s. 192.
KADLEČÍK, D. — 5, 1971, s. 367.
KOHÚTOVÁ, R. — 5, 1971, s. 367.
LENOCHOVÁ, M. — 5, 1971, s. 319—320.
RAK, A.: Zo zabúdaných názvov reálií a činností. — 5, 1971, s. 63—64.
STOJÁK, M. — 5, 1971, s. 191—192.